Última atualização: 1 de abril de 2025 | versões anteriores

Termos Específicos dos Serviços - Produtos de Publicidade do Google Marketing Platform

Ao celebrar um Formulário de Pedido com a entidade aplicável do Google, conforme definida abaixo ("Google"), para os Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform descritos em tal Formulário de Pedido (incluindo o Serviço Display & Video 360 (e conforme tal termo é definido no Formulário de Pedido); o Serviço Campaign Manager (e conforme tal termo é definido no Formulário de Pedido); o Serviço Search Ads 360 (e conforme tal termo é definido no Formulário de Pedido), coletivamente os “Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform”), a Empresa concorda com os seguintes termos adicionais para os Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform (os “Termos Específicos de Serviço”). Termos em maiúsculas que não são definidos nestes Termos Específicos de Serviço o significado determinado nos Termos e Condições dos Serviços da Plataforma do Google (os "Termos da Plataforma") ou no Formulário de Pedido aplicável. Na medida em que houver qualquer conflito ou inconsistência entre um Formulário de Pedido, estes Termos Específicos de Serviço e os Termos da Plataforma, a seguinte ordem de precedência será aplicada para interpretação em relação aos “Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform: (1) quaisquer termos aceitos na interface dos Serviços dos Usuários (2) o Formulário de Pedido, com exceção de qualquer anexo; (3) os Termos Específicos de Serviço; e (4) os Termos da Plataforma.

  1. Definições específicas de Serviço.
    • "Especificações do Anúncio" significam os recursos de um Anúncio que determinam sua compatibilidade com os critérios definidos por um Provedor de Mídia em relação a uma Mídia em particular.
    • "Provedor de Dados" significa um provedor de Dados de Terceiros. Observado o direito limitado da Empresa de usar Dados de Terceiros sob um Formulário de Pedido, cada Provedor de Dados reterá todos os direitos de propriedade sobre e para seus respectivos Dados de Terceiros.
    • "Interface de Usuário do Display & Video 360" significa a interface do usuário do Serviço Display & Video 360.
    • "Gastos Exchange" significa a soma do custo de todas as Mídias compradas oferecidas por meio de: (i) leilões abertos ou privados (ou seja, vários proponentes para Mídia não reservada); (ii) transações preferenciais (ou seja, acesso preferencial e outras ofertas não garantidas); e (iii) qualquer outro tipo de oferta suportado no Serviço Display & Video 360, que não se qualifique para Gastos não-Exchange.
    • "Google"significa (i) para clientes com endereço de faturamento na Argentina, Google Argentina S.R.L.; (ii) para clientes com endereço de faturamento no Brasil, Google Brasil Internet Ltda; (iii) para clientes com um endereço de faturamento no México, Google Operaciones de México S. de R.L. de C.V.; e (iv) para clientes localizados na América Latina (mas não listados anteriormente), Google LLC.
    • "Mídia" significa inventário de publicidade on-line disponibilizado para compra à Empresa por meio do Serviço Display & Video 360.
    • "Provedor de Mídia" significa uma exchange de publicidade, rede, publisher da web ou outro provedor de Mídia.
    • "Gastos Não-Exchange" significam a soma do custo de toda a Mídia adquirida: (i) oferecida através de integrações de API; (ii) utilizando a funcionalidade TrueView e/ou outros formatos do YouTube; (iii) oferecido via acordos garantidos ou reservados; e (iv) trafegado por meio de Tags de terceiros.
    • "Gastos" significam a soma dos Gastos Exchange e Gastos não-Exchange da Empresa, conforme reportado pelo Serviço Display & Video 360.
    • "Dados de terceiros" significam as informações no nível de cookie de um terceiro disponibilizado para a Empresa por meio do Serviço Display & Video 360 para segmentar suas compras de Mídia.
    • "Taxas de Terceiros" significa a soma dos custos de todas as Mídias, Dados de Terceiros e quaisquer outros serviços de terceiros que a Empresa utiliza através do Serviço Display & Video 360.
  2. Licença. Mediante a celebração de um Formulário de Pedido pela Empresa e a aceitação destes Termos Específicos de Serviço, o Google concede à Empresa o direito não exclusivo de acessar e usar os Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform, sujeitos ao Formulário de Pedido e todos os termos nele incorporados.
  3. Serviço de Display & Video 360. Em relação ao Serviço Display & Video 360:
    • A Empresa declara e garante que:
      1. cada uma de suas Especificações de Anúncios e outras informações inseridas no Serviço de Display & Video 360 são verdadeiras e corretas em todos os aspectos relevantes; e
      2. não irá, nem ajudará ou conscientemente permitirá, que terceiros analisem, decompilem, rastreiem ou determinem a origem ou localização de quaisquer Dados de Terceiros.
  4. Serviço Campaign Manager 360. Com relação ao Serviço Campaign Manager 360:
    • A Empresa removerá, ou fará com que os Sites Alvo removam, (i) todas as Tags relacionadas aos anúncios aplicáveis ​​dos Sites Alvo no término de cada campanha; (ii) e todas as Tags ao término do acesso da Empresa ao Serviço Campaign Manager, sujeito a um Formulário de Pedido (sendo entendido e concordado que não obstante qualquer rescisão do acesso da Empresa ao Serviço Campaign Manager, a Empresa será responsável por todo o uso de Tags até que sejam removidas dos Sites Alvo).
    • O uso do Floodlight dinâmico pode incluir, sem limitação, o redirecionamento de solicitações do navegador de um usuário para entidades diferentes do Google, da Empresa, do Contratante aplicável ou do proprietário ou operador do Site Alvo. Para que uma política de privacidade esteja em conformidade com os Termos da Plataforma, ela deve cobrir a coleta de dados por meio desses redirecionamentos.
  5. Serviço Search Ads 360. Com relação ao Serviço Serviço Search Ads 360:
    • A Empresa removerá ou fará com que os sites de pesquisa removam, (i) todos os URLs de rastreamento aplicáveis e Tags relacionadas ao Anúncio ​​ao término de cada campanha de Anúncios e (ii) todas as Tags aplicáveis ao término do acesso da Empresa ao Serviço Search Ads 360 (sendo compreendido e acordado que, apesar de qualquer cancelamento do acesso da Empresa ao Serviço Search Ads 360, a Empresa, será responsável por todo o uso de URLs e Tags de rastreamento até que eles sejam removidos dos sites do mecanismo de pesquisa).
  6. Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform. Com relação a cada um dos Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform:
    • O Google pode restringir, em nome da Empresa, no todo ou em parte, o uso de Tags em publicações por e-mail baseadas em consentimento se o Google receber reclamações de "spam" sobre qualquer uma dessas publicações por e-mail; desde que o Google notifique a Empresa imediatamente após cada restrição.
    • A Empresa não permitirá, direta ou indiretamente, a terceiros, que não sejam Afiliadas ou Subcontratados da Empresa usar o(s) Serviço(s) como contemplado abaixo, acessar ou ter informações sobre a Interface de Usuário de qualquer Serviço (s).
  7. Confidencialidade. Não obstante a Cláusula 7 (Confidencialidade) dos Termos da Plataforma e a Cláusula 8 (Dados) abaixo:
    • Com relação ao Serviço Display & Video 360, o Google pode compartilhar os dados de Gastos da Empresa e a identidade da Empresa (e a identidade de quaisquer Contratantes que compram Mídia ou utilizam Dados de Terceiros) com Provedores de Mídia e Provedores de Dados aplicáveis ​​exclusivamente para fins de relatório e faturamento.
    • Observada a Cláusula 8 (Dados) abaixo, os Dados são Informações Confidenciais da Empresa.
  8. Dados.
    • Entre a Empresa e o Google, a Empresa será a proprietária de todos os Dados; desde que o Google possa usar e divulgar esses dados exclusivamente:
      1. como estatísticas agregadas do Serviço, que não incluirão informações pessoais identificáveis ​​ou informações que identifiquem ou possam razoavelmente esperar que identifiquem a Empresa ou qualquer um de seus Contratantes ou Sites Alvo;
      2. fornecer os Serviços e fazer valer seus direitos sob este Contrato (entendendo-se e concordando que os dados não agregados da Empresa não serão usados ​​ou divulgados a terceiros pelo Google (exceto quando expressamente permitido pelo Contrato) sem o consentimento por escrito da Empresa); e
      3. se e conforme exigido por ordem judicial, lei ou agência governamental ou reguladora (após, se permitido, fornecer aviso razoável à Empresa e usar esforços comercialmente razoáveis ​​para fornecer à Empresa a oportunidade de buscar uma medida de proteção ou equivalente (às custas da Empresa)).
    • A recuperação e / ou a provisão pelo Google para a Empresa de dados em nível de evento ou dados de relatórios arquivados derivados do uso dos Serviços pela Empresa podem resultar em taxas adicionais com base nos custos de armazenamento e serviço.
  9. Acordo de Nível de Serviço.
    • Apenas para o Serviço Display & Video 360: o Google envidará esforços comercialmente razoáveis ​​para garantir que a Interface de Usuário do Display & Video 360 esteja disponível para uso da Empresa em pelo menos 99% do tempo calculado em uma base mensal, entendendo-se que o tempo "inativo" da Interface do Display & Video 360 excluirá o tempo (i) necessário para a manutenção de rotina do sistema (entendendo-se que o Google notificará a Empresa com uma antecedência de pelo menos dois dias úteis de qualquer manutenção de rotina); e/ou (ii) resultar de avarias técnicas nos sistemas da Empresa ou de qualquer Provedor de Mídia ou Provedor de Dados, ou quaisquer outras circunstâncias além do controle razoável do Google (incluindo, sem limitação, atrasos na Internet, congestionamento da rede e mau funcionamento do provedor de acesso à Internet). Se o tempo de inatividade não-programado exceder 1% em 3 meses consecutivos ou em 4 meses em qualquer período de 12 meses consecutivos (cada um sendo um “Período de Inatividade da Interface de Usuário do Display & Video 360”), a Empresa terá o direito de rescindir uma vez seu contrato para o Serviço Display & Video 360 mediante aviso prévio por escrito de 30 dias ao Google, sujeito ao fato de tal notificação recebida pelo Google dentro de 30 dias após o término do Período de Inatividade da Interface de Usuário Display & VIdeo 360. O recurso estabelecido neste parágrafo é o único recurso da Empresa para toda e qualquer indisponibilidade da Interfacedo Display & Video 360.
    • Somente para o Serviço Campaign Manager 360: o Google fará esforços comercialmente razoáveis ​​para garantir que o Serviço do Campaign Manager 360 processe solicitações de anúncios pelo menos 99% do tempo, calculado em uma base mensal, conforme medido pelo Google no data center usado pelo Google para veicular Anúncios em nome da Empresa, entendendo-se que o tempo de inatividade do Serviço de Entrega de Anúncios (calculado como a diferença entre 100% do tempo em um mês e o percentual real durante o mês em que as solicitações de anúncios são processadas) excluirá o tempo resultante de falhas técnicas nos sistemas dos Sites Alvo, ou quaisquer outras circunstâncias além do controle razoável do Google (incluindo, sem limitação, atrasos da Internet, congestionamento da rede e mau funcionamento do provedor de acesso à Internet). Não obstante qualquer disposição em contrário nos Termos da Plataforma, estes Termos Específicos de Serviço ou o Formulário de Pedido, no caso de tempo de inatividade superior a 1% em qualquer mês durante a vigência do do Termo, a Empresa receberá uma redução nas taxas, creditada à próxima fatura do mês, calculada multiplicando (i) a Média de Impressões por Hora; por (ii) o tempo de inatividade (arredondado para a hora mais próxima); e (iii) a taxa efetiva de CPM cobrada pelo Google por anúncios veiculados pelo Google durante esse mês. A "Média de Impressões por Hora" é determinada dividindo o número total de anúncios veiculados no mês anterior pelo número total de horas naquele mês. O recurso estabelecido acima neste parágrafo é o único recurso da Empresa para toda e qualquer indisponibilidade do Serviço Campaign Manager.
  10. Afiliadas.
    • Afiliadas da Empresa podem receber Serviços sob o Contrato (i) celebrando um Contrato de Adoção de Afiliadas (conforme definido abaixo); ou (ii) se a Empresa utilizar os Serviços em nome de suas Afiliadas (cada uma delas como uma “Contratante Afiliada”) .
    • Uma Afiliada pode adotar os termos de um Formulário de Pedido (que incorporam os Termos da Plataforma e esses termos por referência) celebrando um Contrato de Adoção de Afiliada. Se uma Afiliada firmar um Contrato de Adoção de Afiliada a este Contrato, a Empresa fornecerá uma cópia deste Contrato (incluindo o Formulário de Pedido aplicável) a tal Afiliada. "Contrato de Adoção de Afiliada" significa um contrato por escrito que incorpora o Contrato por referência e é celebrado pelo Google (ou uma Afiliada do Google) e uma Afiliada da Empresa, criando uma relação direta entre eles. Não obstante qualquer disposição em contrário nos Termos da Plataforma (e sujeita a aprovação de crédito pelo Google), cada Afiliada da Empresa parte de um Contrato de Adoção da Afiliada estará sujeita aos termos de pagamento padrão do Google por país, conforme exibido na Interface de Usuário para os Serviços relevantes de Publicidade do Google Marketing Platform.
    • Se a Empresa utilizar os Serviços em nome de uma Contratante Afiliada, a Empresa será responsável pelos atos e omissões de tal Contratante Afiliada em relação aos Serviços prestados nos termos do Contrato (na medida em que tais atos ou omissões, se realizados pela Empresa, seriam uma violação ou de outra forma dariam origem à responsabilidade sob o Contrato) e a Empresa pagará diretamente ao Google todas as Taxas de Serviço e outros custos pelos Serviços incorridos por tal Contratante Afiliada.
    • Se os Serviços forem fornecidos a uma Afiliada da Empresa organizada em qualquer um dos territórios abaixo, a Afiliada Google listada será a responsável por fornecer esse Serviço ou, se a Afiliada Google tiver sido notificada numa atribuição ou aviso de que outra Afiliada Google fornecerá os Serviços, então essa outra Afiliada Google será o responsável por fornecer tais Serviços. Os Serviços não serão fornecidos ou utilizados por nenhuma Afiliada da Empresa que for organizada na China, a menos que tal afiliada celebre um Acordo de Adoção de Filiais ou outro acordo com a respectiva Afiliada Google. Se houver conflito entre essa Seção 10 (d) e qualquer cláusula equivalente a formulário de pedido, essa Seção deverá prevalecer. A empresa notificará qualquer AAA Afiliada constituída no Brasil ou no México de quaisquer renovações subsequentes ou alterações, edições, emendas ou modificações de qualquer tipo desse Acordo. Europa, Oriente Médio ou na África, a Google Ireland Limited América do Norte ou em outra região fora da Europa, Oriente Médio, África, Ásia e Oceania, a Google LLC Ásia (exceto na China) ou na Oceania, o Google Asia Pacific Pte. Ltd. Austrália, a Google Australia Pty. Ltd. New Zealand:, Google New Zealand Limited; Japan; Google Japan G.K.
    • Se uma Afiliada da Empresa que é parte de um Formulário de Pedido para um Contrato de Plataforma de Publicidade com o Google celebrar posteriormente um Contrato de Adopção de Afiliada a este Contrato, a partir da “Data de Adoção” do Contrato de Adopção de Afiliada, este Contrato substituirá todos os formulários de pedido da Afiliada (ou outro contrato substancialmente similar), anexos e ordens de serviço (conforme aplicável) em relação apenas aos Serviços de Publicidade do Google Marketing Platform (individualmente e/ou coletivamente, conforme aplicável).
  11. Sobretaxas Específicas da Jurisdição. Além das taxas definidas no Formulário de Pedido, as Taxas de Serviço podem incluir taxas operacionais adicionais, taxas específicas de jurisdição, sobretaxas, tributos ou quaisquer outras taxas ou custos semelhantes, conforme determinado pelo Google, com base no território em que os Anúncios são direcionado a Usuários Finais.
  12. Serviço de Remarketing. Se a Empresa optar por utilizar pelo Serviço de Remarketing do Campaign Manager 360 e / ou Serviço Display & Video 360 (o Serviço de Remarketing), os termos desta seção serão aplicados:
    • Os termos em letras maiúsculas usados ​​nesta seção têm os seguintes significados: "Identificadores" significam, coletivamente, identificadores (por exemplo, cookies, IDs de publicidade para dispositivos móveis (como AdID ou IDFA) e/ou PPIDs)."PPID" significa um identificador exclusivo de um usuário final, fornecido pela Empresa e/ou por um terceiro ao Google LLC e suas Afiliadas como parte de uma solicitação de anúncio. “Sites de Remarketing” significam, coletivamente, os sites, publicações de e-mail baseadas em consentimento, aplicativos ou outras propriedades das quais as Listas Compiladas (conforme definido abaixo) serão compiladas. "Sites Alvos" significa, coletivamente, os sites nos quais a Empresa usa o Serviço de Remarketing para selecionar e segmentar Anúncios com base nas Listas de Usuários da Empresa (conforme definido abaixo).
    • A Empresa informará por escrito a cada Site de Remarketing e Site Alvo que cada um desses sites deverá conter uma política de privacidade que (i) divulgue (x) o uso de tecnologia de terceiros; e (y) a coleta e uso de dados resultantes do Serviço de Remarketing; e (ii) está em conformidade com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis. Na medida em que um Site de Remarketing ou Site Alvo possa ser incluído em uma outra rede de publicidade, propaganda ou ambos (conforme aplicável), a Empresa pode informar por escrito o proprietário da rede, o proprietário do exchange ou ambos (conforme aplicável) em vez daquele Site de Remarketing ou Site Alvo.
    • Não obstante qualquer disposição em contrário nestes Termos Específicos de Serviço ou nos Termos da Plataforma, a Empresa informará por escrito cada Site de Remarketing que seja uma publicação por e-mail baseada em consentimento de que cada um desses Sites de Remarketing (isto é, publicação por e-mail baseada em consentimento) deve conter ligação conspícua a uma política de privacidade que (i) divulgue (x) o uso de tecnologia de terceiros; e (y) a coleta e uso de dados resultantes do Serviço de Remarketing; e (ii) está em conformidade com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis.
    • A Empresa selecionará os Sites de Remarketing nos quais as Tags serão veiculadas nesta cláusula.
    • A Empresa orientará o Google a compilar listas de Identificadores em nome da Empresa com base nos vários critérios que a Empresa selecionou ("Listas Compiladas"). A Empresa também pode fornecer ao Google outras listas de Identificadores que foram (i) compiladas pela Empresa (ou por terceiros em nome da Empresa) com base em vários critérios selecionados pela Empresa; ou (ii) compilado por terceiros e fornecido à Empresa (desde que cada um dos sites, publicações por e-mail baseadas em consentimento ou outras propriedades a partir das quais esses Identificadores foram compilados divulguem adequadamente a coleta de dados e outros usos descritos nesta Seção, de acordo com as provisões de privacidade desta Seção e os Termos da Plataforma) (aquelas listas, “Listas Fornecidas”, e junto com as Listas Compiladas, “Listas de Usuários”). Uma Lista de Usuários também pode consistir em uma combinação de Lista(s) Compilada(s) (ou qualquer parte dela) e / ou Lista(s) Fornecida(s) (ou qualquer parte dela).
    • O Google pode exigir que a Empresa remova ou desative as Tags que não são utilizadas pela Empresa para as Listas Compiladas ativas em até 10 dias após a solicitação por escrito do Google.
    • Não obstante qualquer disposição em contrário nestes Termos Específicos de Serviço ou nos Termos da Plataforma, obrigações de indenização da Empresa para com o Google sob esta cláusula decorrentes da violação de uma cláusula de política de privacidade desta cláusula ou dos Termos da Plataforma, na medida em que essas obrigações de indenização decorrem de violação(ões) da Seção 5 da Federal Trade Commission Act (ou seção (s) correspondente (s) de qualquer estatuto sucessor), não estará sujeita a qualquer limitação de responsabilidade.
    • O Google pode suspender o Serviço de Remarketing se a Empresa violar qualquer uma dessas disposições da política de privacidade.
    • A Empresa pode rescindir qualquer Lista de Usuários a qualquer momento, por qualquer motivo.
    • Cada uma das partes pode suspender ou parar de usar o Serviço de Remarketing a qualquer momento mediante notificação à outra parte de sua determinação razoável de que, devido a uma mudança na lei, regulamento ou política, o Serviço de Remarketing não poderá mais ser fornecido à Empresa ou as Listas Compiladas não poderão mais ser compiladas em nome da Empresa ou usadas pela Empresa ou por seus Clientes. Mediante tal suspensão ou aviso, a Empresa cessará todo o uso de Tags, e removerá e / ou fará com que sejam removidas todas as Tags de cada um dos Sites de Remarketing (entendendo-se e concordando que, não obstante o acima, a Empresa será responsável por todo o uso de Tags até que sejam removidos dos Sites de Remarketing).
    • Se a Empresa exceder 50 milhões (50.000.000) de Identificadores em todas as Listas de Usuários, o Google poderá reduzir o tamanho e / ou desativar (ou seja, cessar a compilação de Identificadores) qualquer uma ou mais Listas de Usuários, de modo que o número total de Identificadores em todas as Listas de Usuários é tamanho máximo ou menor que esse tamanho máximo.
  13. Termos de processamento de dados de publicidade do Google. A Empresa e o Google concordam com os termos contidos no seguinte URL: https://privacy.google.com/intl/pt-BR/businesses/processorterms/ (os "Termos de Processamento de Dados de Publicidade do Google”) que se aplicam ao Serviço Display & Video 360, o serviço Campaign Manager (incluindo quaisquer complementos do serviço Campaign Manager) e o serviço Search Ads 360. A Empresa reconhece que cada um dos Serviços Display & Video 360, Campaign Manager e Search Ads 360 é um “Serviço do Operador” conforme definido nos Termos de Processamento de Dados de Publicidade do Google.

versões anteriores